Revised 8/2003
INT 133 - ASL-to-English Interpretation I (3 CR.)
Course Description
Begins consecutively interpreting monologues from the source language (ASL) to the target language (English). Watch entire ASL monologues process them, analyze them, then choose appropriate English to match the message. Eventually interpret the monologue into English. Puts interpreting theory into practice in a lab environment. Conducts research in the field of interpretation. Develops team interpreting techniques. Interacts with consumers of ASL-English interpretation. Lecture 2 hours. Laboratory 2 hours. Total 4 hours per week.
General Course Purpose
The purpose of this course is to develop skills necessary for consecutive sign-to-voice interpreting. The course emphasizes the fundamental skills of the interpreting process in order to properly prepare the student for the Virginia Quality Assurance Screening (VQAS) and to work in the interpreting field.
Course Prerequisites/Corequisites
Prerequisites INT 107 (Transliteration Skills) and INT 130 (Interpreting: An Introduction to the Profession).
Course Objectives
Upon successful completion of this course, the student will be able to:
- list for and identify main points
- develop short term memory
- demonstrate closure and prediction skills
- sequence, chunk, and paraphrase
- correctly gloss and translate an ASL message into written English
- describe the differences between translating, transliterating, and interpreting
- identify and produce different types of English and ASL register
- understand the CVR Model and the Interpreting Process Model
- have experience with various types of interpreting situations (ex. "warm" and "cold")
- consecutively interpret a message approximately five minutes in length from voice to sign
- have experience being videotape and using that as a means to indicate progress
- demonstrate appropriate feedback techniques while working with co-interpreters
- attend events where interpreters and Deaf people are present
- gain a better understanding of issues regarding the interpreting field by reading and reacting to recent articles
Major Topics to Be Included
- Fundamentals Skills
- Cloze and Predicting
- Semantic Development: idioms
- Memory Development
- Glossing
- Translation
- The Interpreting Process
- Various Models of Interpreting
- CVR
- interpreting process
- Working between ASL and English
- Consecutive Interpreting
- Various Models of Interpreting