|
|
||||||||||||||||||||||||||||||
| ORIGINAL Nel mezzo del cammin di nostra vita mi ritrovai per una selva oscura, ché la diritta via era smarrita. Ahi quanto a dir qual era è cosa dura esta selva selvaggia e aspra e forte che nel pensier rinova la paura! |
LITERAL In the middle of the journey of our life I found myself in a dark wood, for the straight way was lost. Ah how hard to say what a harsh thing was that wood savage and rough and hard that to think about it renews the fear! |
Of course, even a word-for-word translation involves making choices since it's extremely difficult to find synonyms (words with exactly the same meaning) for words being translated from one language to another. So, in the example above, I chose to use the word hard to represent the Italian word forte, a word which can also mean (according to Italian dictionaries) strong, harsh, sharp, severe. Since it's difficult to know exactly what the word meant in Dante's time, and equally difficult to find an exact English equivalent, I've had to choose the word which I feel -- though others may disagree -- most closely follows the original meaning.
With this in mind, let's look at two other translations of the same lines, the first by Robert and Jean Hollander, the second by Robert Pinsky.
|
TRANSLATION
A : HOLLANDER Midway in the journey of our life I came to myself in a dark wood, for the straight way was lost.
Ah, how hard it is to tell |
TRANSLATION
B: PINSKY |
After you've looked them over, the following exercise will help you to analyze their differences.
EXERCISE
A.
In the left-hand box below, you'll find five groups of words that have been
copied from the literal translation printed at the top of this page. Your
goal in this exercise is to see how the same ideas were expressed, in
different words, in the other two translations on this page: Translation A
by Robert Hollander and Jean Hollander and
Translation B by
Robert Pinsky. I've done the first one for you
so you can see how it should be done.
Note: You can click on the names at the top of the boxes to go back to
the original passages.
| LITERAL | HOLLANDER | PINSKY |
| In the middle of the journey of our life
|
Midway in the journey of our life | Midway on our life's journey |
| I found myself in a dark wood, for the straight way was lost
|
||
| Oh how hard a thing it is to say
|
||
| wild and rough and hard
|
||
| to think about it renews the fear
|
When you've finished, go to Page 2.
comments to: vpoulakis@nvcc.edu
11/10/05